Символизм цвета: Красный и синий

Символизм цвета: Красный и синий

This post contains affiliate links.

When you buy something using these retail links, we may get a commission.


Цвет – это не только конкретное понятие, но и символическое значение.


Узнайте значение цвета в разных культурах и как один и тот же цвет может представлять что-то совершенно обратное в другой культуре.

Значение цвета

Цвета несут в себе глубокий смысл в каждой культуре. Западная, дальневосточная, ближневосточная, индийская и африканская культуры имеют резкие различия в символике цветов в своих культурах. Например, в одних культурах белый цвет олицетворяет невинность, а в других — смерть. Символика цветов часто связана с религиозными, духовными, социальными или историческими событиями. В этом уроке мы рассмотрим символические значения цветов в культурах по всему миру.

Красный/Red

Красный символизирует любовь и страсть во многих странах Северной и Южной Америки и Европы. В Америке День святого Валентина представлен красными сердцами, чтобы отпраздновать любовь. Красный цвет имеет несколько значений в индийской культуре. Красный может представлять страх, богатство, чистоту, любовь, брак и красоту. Женщины, наносящие красную хну на руки и синдур, красный порошок, вдоль линии роста волос, означают, что они замужем.

В Китае красный символизирует удачу и плодородие. Например, во время празднования китайского Нового года раздаются маленькие красные конверты, символизирующие удачу. Женщины часто носят красное в дни свадьбы, чтобы символизировать плодородие и заметные перемены в жизни женщины.

В Таиланде красный цвет символизирует их бога солнца Сурью. Красный также отмечает воскресенье, так как каждый день недели в Таиланде представлен определенным цветом.

Красный цвет в африканских культурах символизирует смерть и горе. В Нигерии и Южной Африке красный цвет символизирует насилие и жертвенность. Красный цвет флага Южной Африки символизирует насилие, имевшее место во время борьбы за свободу.



Синий/Blue

Синий — дихотомический цвет, потому что он имеет как положительное, так и отрицательное значение. Например, в Северной Америке синий олицетворяет доверие и безмятежность, но он также может символизировать депрессию и одиночество.

Американские банки, такие как Citibank и Bank of America, используют синий цвет в своих логотипах, потому что он символизирует доверие и безопасность.

Синий также является символом мужественности в Северной Америке и Европе, но в Китае он считается символом женственности.

В Азии и на Ближнем Востоке, особенно у индусов, синий олицетворяет бессмертие. Синий связан с Кришной, который символизирует любовь и божественность.

В Украине синий цвет может символизировать исцеление. Также говорят, что он отражает зло в таких странах, как Турция, Греция и Албания. Можно увидеть горожан с синими амулетами, защищающими их от зла.


Идиомы

В английском языке огромное количество цветных идиом! Используются они достаточно часто в речи, поэтому ознакомьтесь с нашим списком:

Blue

  • blue blood — голубая кровь,  благородные

The king’s son cannot marry anyone who is not of blue blood. — Сын короля не может жениться на той, в чьих жилах не течет голубая кровь.

  • be blue in the face — посинеть лицом (от злости, сильных эмоций)

I argued with my friend until I was blue in the face. — Я спорил с другом до посинения.

  • to get the blues — погрустнеть

The weather has caused me to get the blues. — Погода заставила меня погрустнеть.

  • out of the blue — неожиданно; как гром среди ясного неба

The decision came out of the blue. — Решение пришло как гром среди ясного неба.

  • talk until one is blue in the face — говорить до посинения

I talked until I was blue in the face but I could not change my teacher’s opinion about my essay. — Я говорил до посинения, но не смог изменить мнение учителя о моем эссе.



Red

  • to catch (someone) redhanded — поймать с поличным

The woman was caught red-handed when she tried to steal some cosmetics. — Женщина была поймана с поличным, когда пыталась украсть косметику.

  • be in the red — быть в долгах, задолжать деньги банку

The company has been in the red for three years now. — Компания в долгах уже три года.

  • be out of the red — не иметь долгов

Our company is finally out of the red and we are now making money. — Компания наконец рассчиталась с долгами и теперь мы начали зарабатывать.

  • like waving a red flag in front of a bull — все равно, что размахиватькрасной тряпкой перед быком

Talking about the city mayor with my father is like waving a red flag in front of a bull. He hates the city mayor. — Говорить про мэра города с моим отцом — все равно, что дразнить быка красной тряпкой. Он ненавидит мэра.

  • to paint the town red — оторваться, хорошо провести время (букв. «покрасить город в красный цвет»)

When my cousin came to visit us we decided to go out and paint the town red. — Когда к нам приехал кузен, мы решили сходить как следует оторваться.

  • red-carpet treatment — получать особое, почетное обращение, «встреча с оркестром»

I always receive the red-carpet treatment when I go and visit my aunt. — Когда я приезжаю к тете, она всегда встречает меня с особой теплотой.

  • red herring — неважная мелочь, отвлекающая от основного вопроса, пустая трата времени

Talking about the other issue was a red herring that did not do anything to deal with today’s problem. — Разговоры о других вопросах были пустой тратой времени, не имеющей ничего общего с сегодняшней проблемой.

  • red-hot — очень горячий, раскаленный; популярный, пользующийся спросом

The new video game is red-hot and many people want to buy one. — Новая видеоигра пользуется большим спросом, многие хотят ее купить.

  • to roll out the red carpet — встретить кого-то с большими почестями

The government rolled out the red carpet when the politician came to visit. — Когда политики прибыли с визитом, правительство встретило их с особым почетом.

  • to see red — разозлиться

My boss saw red when I told him that I would not be coming to work today. — Мой босс рассвирепел, когда я сказал, что не выйду сегодня на работу.


 

Back to top