
This post contains affiliate links.
When you buy something using these retail links, we may get a commission.
Пока мы всё ещё можем ходить по кинотеатрам и театрам, почему бы не изучить английский по теме?
Кто знает, когда нас ждет следующий локдаун? Надеемся, никогда. Однако, давайте торопиться жить и ходить по интересным местам.
Кстати, некоторые страны уже заявили о том, что готовы признать российскую вакцину. Может будет легче путешествовать за границу? Тогда нам пригодятся полезные фразы на английском.
Для начала, сходим в музей!
Museum – Музей
Самые популярные инструкции будут звучать так:
- Quiet please. / Please, be quiet! – Пожалуйста, соблюдайте тишину.
- Please, move/keep away from the exhibit / display case. – Пожалуйста, не подходите слишком близко к экспонату/витрине.
- Photography is not permitted. – Фотосъемка запрещена.
- We ask you kindly to turn off all cell phones within the museum so as not to disturb other visitors. – Мы любезно просим вас выключить телефоны в музее, чтобы они не отвлекали других посетителей.
А теперь мы можем и сами задать вопросы:
- Where are the works of art by______, please? – Где находятся работы _________?
- Where’s the museum shop, please? – Где находится магазин (сувениров) в музее?
- Are there any guided tours? – Есть ли организованные экскурсии?
- Is there a cafeteria in the museum? – В музее есть кафе?
- Изучим также некоторые фразы, которые вы сможете услышать в ответ!
- The exhibition opens from 9 a.m. to/till 5 p.m. – Выставка открыта с 9 утра до 5 вечера.
- Books, brochures, postcards, souvenirs, gifts are available for purchase at the museum shop/store, on the first floor, right next to the exit. – Книги, брошюры, открытки, сувениры, подарки можно купить в магазине при музее на первом этаже прямо рядом с выходом.
- We are closing in fifteen minutes. – Мы закрываемся через 15 минут.
Словарь
Посмотрите на слова, которые так похожи на русские, так что не возникнет проблем быстро их запомнить:
Theatre/Movies
Еще одно культурное событие – это поход в кино или театр. Мы советуем смотреть фильмы на языке оригинала. Не бойтесь, что не поймете. Многие вещи можно понять по контексту, по жестам и интонации. И поверьте нам, скоро вы просто не сможете смотреть фильмы в переводе, потому что это совершенно другой уровень эстетического наслаждения.
Словарь
А теперь словарь жанров кино. Тоже очень похоже на русские слова!
Диалог
Представляем вам диалог, который может случится в кинотеатре. Попробуйте зайти и купить билет на английском, проверьте способности русских билетеров и кассиров!