Как принять благодарность на английском

Как принять благодарность на английском

This post contains affiliate links.

When you buy something using these retail links, we may get a commission.


Как сказать «Добро пожаловать» “Пожалуйста” на английском?


На уроке о том, как сказать спасибо, вы увидели много способов быть вежливым и выражать благодарность. Когда кто-то говорит спасибо, вы должны сказать что-то в ответ. Обычный способ ответить, когда люди говорят «спасибо», — сказать им в ответ «you are welcome». Есть еще несколько способов сказать это.

Формальные способы

Вот несколько очень формальных способов ответить на «спасибо»:

  • Certainly.
  • Not at all.
  • You’re very welcome.
  • I’m glad I could help.
  • No need to thank me.


Неформальные (и очень неформальные) способы

Informal

  • You’re welcome.
  • Don’t mention it.
  • No problem.
  • My pleasure.
  • Absolutely.
  • Anytime.

Very informal

  • Sure.
  • Sure thing!
  • No worries.
  • No sweat!

Обратите внимание, что фразы No worries, Sure, и No sweat — это очень неформальные способы ответить на «спасибо». Вы должны использовать их только в очень неформальных ситуациях или с людьми, с которыми вы хорошо знакомы.



“Пожалуйста” после подарка

Если вы делаете кому-то подарок, и они благодарят вас, вы можете использовать любое из приведенных выше выражений или одно из приведенных ниже.

  • Please enjoy.
  • You’re welcome. I hope you enjoy it.
  • I’m glad you like it.

Ответное спасибо

В некоторых ситуациях кто-то благодарит вас за что-то, но вы чувствуете, что должны поблагодарить и его.

Наши посты приурочены к завтрашнему дню Благодарения.

А вот вам и комиксы на тему:




Back to top