Спортивные идиомы в английском

Спортивные идиомы в английском

This post contains affiliate links.

When you buy something using these retail links, we may get a commission.

Спортивные идиомы в бизнес английском!


Сегодня мы поделимся несколькими популярными идиомами делового английского, которые пришли из спортивной сферы. Возможно, какие-то из них вы уже знаете!

Blindside – глагол от словосочетания blind side – “слепая зона”. Этот глагол означает огорошить, нанести неожиданный удар, ударить исподтишка. Используется не только в спортивной, но и деловой сфере, например:

  • I don’t know what lies ahead, but I promise you won’t be blindsided. – Не знаю, что ждет нас впереди, но, обещаю, застигнута врасплох ты не будешь.

The ball is in your court – выражение пришло из тенниса и означает “теперь слово за тобой, теперь действовать должен ты, теперь все зависит от тебя, следующий шаг за тобой”.

  • I asked her to marry me, now the ball is in her court. – Я сделал ей предложение, теперь ей решать.

Take sides – идиома пришла из командных игр и означает “встать на чью-либо сторону под влиянием обстоятельств”. Вот пример:

  • Everything will be fine if you don’t take sides and you concentrate on the mission. – Все будет хорошо, если вы не будете принимать чью-либо сторону и сосредоточитесь на своей миссии.

В следующем поста продолжение идиом спортивного происхождения! Как вам?

 

Back to top