Squid Games: Игра в Кальмара на английском

Squid Games: Игра в Кальмара на английском

This post contains affiliate links.

When you buy something using these retail links, we may get a commission.


Игра в кальмара успел стать культовым сериалом. Что там за игры?


Если вы хоть раз в день заходите на просторы Интернета, вы однозначно видели мемы, клипы, цитаты о корейском популярном сериале Netflix Squid Game. После того, как сериал Squid Game набрал более 100 миллионов просмотров в течение первого месяца после выпуска, люди не перестают говорить о нем. Сериал рассказывает о группе людей, которые оказались в долгах и соглашаются участвовать в играх, в результате которых они могут оказаться мертвыми или чертовски богатыми. Каждый раунд «Игры в кальмары» представляет собой воспроизведение детских игр, но с совсем недетскими последствиями.

Вот первая игра сериала. Остальные мы рассмотрим в следующих постах.

(0)The Recruiting Game

Хотя это и не является частью Игры в кальмары, первое соревнование было обязательным для 464 участников для того, чтобы попасть в Большую Игру. Это соревнование называется по-корейски «ddakji», очень похожа на игру в фишки (сотки или кэпсы): вам нужно бросить одну бумажную карту поверх другой, чтобы перевернуть ее. Если он перевернется, вы выиграете.



По-английски такая игра называется Milk Caps или Pogs ( а также SkyCaps, Hero Caps, Flipper Caps, Pog Slammers). Конечно, в Squid Game мы быстро узнаем, что первая битва сфальсифицирована: рекрутер (Гон Ю) предлагает кучу денег, если он проигрывает, и просто бьет противника по лицу, если он выигрывает. Это сделано для того, чтобы заинтересовать потенциальных участников, а затем привлечь их к соревнованию с более высокими ставками: игре в кальмара.

Посмотрите простое видео о том, как играть в Pogs. Может быть некоторые из вас вспомнят как играли в 90-е:


Back to top